Le message poignant de l’avocat franco-palestinien Salah Hamouri avant d’être expulsé pour la France

 Le message poignant de l’avocat franco-palestinien Salah Hamouri avant d’être expulsé pour la France

Roissy, dimanche 18 décembre 2022. Après neuf mois dans une prison israélienne, dont une partie à l’isolement, Salah Hamouri retrouve sa femme et ses deux enfants. Daphné BENOIT / AFP

Le 18 décembre dernier, l’avocat franco-palestinien Salah Hamouri atterrissait à Roissy après qu’Israël a décidé de l’expulser à vie de sa terre natale (voir nos éditions). Une décision inique, condamnée par la France, jugée « contraire au droit », par le Quai d’Orsay. Juste avant d’embarquer pour Paris, Salah Hamouri enregistre un message audio en arabe. Un hommage à la Palestine, à son peuple, et à la liberté…

 

« Ceci est mon dernier message avant de quitter ma patrie. A mes chers amis palestiniens inébranlables, à ma patrie, Palestine, au peuple de ma patrie, je vous adresse ce message alors même que je suis déporté de force et déraciné de ma patrie. 

A l’ennemi qui croit que sa politique de déportation et de nettoyage ethnique est une victoire, je dis : notre identité palestinienne est un choix, un acte de loyauté et d’appartenance, de la terre et de ses souvenirs, du temps et du lieu. Ni la déportation forcée ni l’acte de nettoyage ethnique ne m’effrayeront. Et rien ne nous dissuadera de notre choix de la résistance. 

Aucune puissance existante sur cette planète ne peut déraciner la Palestine, ni le peuple palestinien de leur âme et de leur cœur. Sois sûre ma patrie bien aimée que je te quitte aujourd’hui sous la contrainte et la force. Je te quitte de la prison vers l’exil mais sois sûre que je resterai toujours celui que tu connais, toujours loyal à toi et à ta liberté. 

Je te porterai avec moi partout où je suis. Tu resteras ma seule boussole jusqu’à ce que nous nous retrouvions et que je t’enlace à Jérusalem, en Galilée et à Haïfa. Tu peux me demander tout ce que tu désires, je te fais le serment que je te serai loyal pour toujours. Pour toujours, pour toujours ». 

Nadir Dendoune