«1001 questions sur le Maroc », découvrir le pays en jouant

 «1001 questions sur le Maroc », découvrir le pays en jouant

Disponible en trois langues ; arabe, français et amazigh,le jeu aura sa version numérique

Sortie du jeu «1001 questions sur le Maroc », ou encore tester ses connaissances à travers une démarche ludique. La version digitale verra le jour bientôt.

 

«1001 questions sur le Maroc». Un titre qui évoque l’indémodable conte des Mille et Une Nuits. Cette fois-ci, il ne s’agit pas d’un récit mais d’un jeu produit par Nadia Larguet, en partenariat avec le ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication. Un jeu qui teste les connaissances générales du public sur le Maroc, à partir de 14 ans.

Nadia Larguet, animatrice télé, productrice de programmes et écrivain marocaine, est également dans l’édition de jeux éducatifs 100% marocains. Ce jeu de culture générale qui vient d’être lancé fait découvrir le Royaume à travers une démarche ludique et attrayante.

Le Ministère de la Communication a financé ce projet initié en 2020. Il voit le jour en 2023, trois ans après. Un report dû à des raisons personnelles de sa productrice, Mme Larguet. Lorsqu’elle a décidé de relancer le processus, encouragée par son fils, une commission a été alors créée. Une grande équipe a été mise en place, et pour chacune des 8 sections, un chef de projet a été désigné : Michelle Desmottes pour l’art et la culture, Olivier Rachet pour le cinéma, Erwan Zaouia pour l’histoire, Brahim El Mazned pour la musique, Fatime Zohra Morjani pour le patrimoine et l’architecture, Najib Tadli pour les personnalités et Hakim Ghazaoui pour le sport.

Une équipe 100% marocaine

Le jeu « 1001 questions sur le Maroc » comprend deux parties sous forme de cartes reliées en accordéon, à la manière d’un éventail. Pratique, il est protégé par un étui. Soigné aussi bien dans le fond que la forme. La relecture du contenu a été faite plusieurs fois : « Nous ne pouvions pas nous permettre de commettre des erreurs. Donc je ne sais même pas combien de fois ça a été relu », explique Nadia Larguet à cet effet, précisant que le jeu a été imprimé au Maroc. « Je voulais que l’équipe soit 100% marocaine. »

Disponible en trois langues ; arabe, français et amazigh, « 1001 questions sur le Maroc » est la propriété du ministère de de la Culture qui se chargera de sa diffusion. Pour le moment il n’est pas encore en vente. Nadia Larguet a annoncé parallèlement la publication imminente de la version numérique.

>> Lire aussi :Maroc. Les expositions de la FNM d’une grande diversité artistique et accessibles à tous

Mishka Gharbi